First novel[ edit ] Between February and October he travelled extensively through eastern and southeastern Europe, financing his expeditions with reports written for newspapers and magazines.
Genres[ edit ] The diary as a literary form[ edit ] Diary — Instead they are mind games that toy with time and space. Bayer was later forced to flee the country after annoying Hitler. His late biographical plays Biography: A Palaver Schweiz ohne Armee? For instance, The Chinese Wall Die Chinesische Mauer mixes literary and historical characters, while in the Triptychon we are invited to listen to the conversations of various dead people.
Frisch believed that dramatists have a responsibility to address social and political questions; although he was skeptical that the theater can bring about social change, he asserted that it can at least make people more aware.
His failure to become more critical sooner has been attributed in part to the conservative spirit at the University of Zurich, where several professors were openly sympathetic with Hitler and Mussolini. Because of this substantial commission he was able to open his own architecture studio, with a couple of employees.
From the Playhouse director Kurt Hirschfeld encouraged Frisch to work for the theatre, and backed him when he did so. You adjust the settings. Instead of baldly asserting "I am not Stiller " the full title of Gantebein uses the German "Conjunctive" subjunctive to give a title along the lines "My name represents Gantenbein ".
The marriage produced three children: It addresses the question of the personal guilt of soldiers who obey inhuman orders, and treats the matter in terms of the subjective perspectives of those involved.
In most of his plays, the quest for identity is the central theme. During the s Frisch developed a more critical political consciousness. He published two further literary diaries covering the periods — and — As in his fiction, Frisch shows in his theater pieces how difficult it is to escape from such roles: At the end of Frisch started work on his novel, Homo Faber which would be published in Bertolt Brecht in Indeed, these two are among the most successful German language plays.
There is also exploration of various associated individual hypocrisies that arise in the small fictional town where the action takes place. Frisch was disappointed that his commercially very successful plays Biedermann und die Brandstifter and Andorra had both been, in his view, widely misunderstood.
It deals with a love affair that ends badly. Frisch seems to have found many of them excessively introspective even at the time, and tried to distract himself by taking labouring jobs involving physical exertion, including a period in when he worked on road construction.
His friends Peter Bichsel and Michel Seigner spoke at the ceremony. More negativity about Switzerland was on show in January when he delivered a speech titled "Switzerland as a homeland?
Unlike Brecht however, Frisch offered few insights or answers, preferring to leave the audience the freedom to provide their own interpretations. This he achieves by helping the terminally ill daughter of his landlady end her life painlessly.
Frisch now served notice on his old newspaper that their collaboration was at an end. Until Frisch combined journalistic work with coursework at the university. The principal character, Andri, is a youth who is assumed to be, like his father, Jewish.
A large number of European intellectuals were invited to the Peace Congress which was presented as part of a wider political reconciliation exercise between east and west. The three books complement one another while each retains its individual wholeness Another criticism was that by presenting its theme as one of generalised human failings, the play somehow diminished the level of specifically German guilt for recent real-life atrocities.By then Uwe Johnson had already, inproduced a compilation of quotations which he called "The collected sayings of Max Frisch" ("Max Frisch Stich-Worte zusammen").
More recently, inthe Zürich–born artist Gottfried Honegger published eleven portrait-sketches and fourteen texts in memory of his friend.
Texts include selections from "Sketchbook ," "I'm Not Stiller," "Homo Faber: A Report," "Gantenbein,". This volume contains three of Max Frisch's plays in which he charts the clash between the individual and society. Beyond the deliberately grotesque situation, an important ingredient of each play is language.
Alice Carey in Max Frisch: Novels Plays Essays () Collections in English. Title Contents Translators Max Frisch: Novels Plays Essays () Excerpts from novels, plays, essays and speeches: Michael Bullock, Geoffrey Skelton, Alice Carey, Rolf Kieser, Lore Segal and Paul Stern.
Free Shipping Over $35 & Free Returns Details. My Faves Deals & Promos Easy Reorder Why Shop Jet? Novels Plays Essays: Max Frisch (German Library) by Rolf Kieser (Editor) Be the first to review this item.Download